recién oído-frases, murmullos, diálogos y secretos oídos en las calles de Madrid

Traducción simultánea

Tres amigos en el cine, viendo el trailer de la nueva de James Bond:

Amigo 1: Quantum of Solace ¿Cómo lo traducirías?
Amiga 2: mmmm… quantum significa una cantidad no definida, un pedazo de algo, un poco…
Amigo 1: Y solace es un falso amigo, no significa solaz sino consuelo.
Amigo 3: Está claro: Un poquito de por favor.

oído por: picacódigos

Comentarios

One Response to “Traducción simultánea”

  1. Miche on Octubre 27th, 2008

    Muy bueno, me imagino al actor de aqui no hay quien viva de 007.

Leave a Reply